fredag, oktober 07, 2005

Varför är så mycket tillåtet?

I vilket annat land som helst så hade en dialekt som skånska förbjudits. Men inte i Sverige. Här får man tydligen bräka hur som helst utan vidare. Allt fler frågar sig: varför?

9 kommentarer:

Anonym sa...

skånska är skönt, den som inte fattar det har intet fattat. tycker det är pinsamt när folk klagar på dialekter, speciellt journalister som i sitt yrke måste vara öppna för det. nej, är inte själv från skåne.

Anonym sa...

Jaha, men bred Albert&Herbert-göteborgska är tydligen okej.
Hur förklarar du det, Hebbe lelle..?

Anonym sa...

Fan, Robert. Det där var ett riktigt bad standing! Nu står du på vår lista.
/Thomas M, HA

Anonym sa...

Näe, men Råubört då!
Däe förståur döu väll, att skånska är vackört? Itt långsamt, böljande språuk som påuminner om käurlejkens språuk franska.
Skäms po daj, vännen!
;-)

Anonym sa...

När familjen för 25 år sedan flyttade från Ystad till Östergötland blev min bror mulad av två klasskamrater första dagen med orden "dra hem din göteborgare" Vet inte om det säger mer om östgötska barn än skånskan, men populär är den ju inte. Göteborgskan alltså. För det var väl inte för att han pratade skånska han blev mulad? ;)

Robot sa...

Anonym 1:
Viss skånska kanske kan vara skön. Men det finns varianter som borde vara åtalsbara.
Bombi-Bitt:
Jag talar rikssvenska och inte någon Albert&Herbert-göteborgska.
Anonym 2:
Lasse W, Thomas M har ringt. Han är inte så där jätteentusiastisk över att du utger dig för att vara f.d. HA-president.
Tina:
Jag fick mig verkligen en funderare. Aldrig tidigare har jag hört att "skånska påminner om kärlekens språk franska". Däremot ansåg Lars-Olof Bengtsson a.k.a. LOB att skånska inte var en dialekt utan en halssjukdom. Eller var det danskan han syftade på? Sak samma.
Emma:
Att skånska skulle ha misstagits för göteborgska låter inte sannolikt. Att du skulle kunna ha hittat på den där anekdoten låter desto mer sannolikt. Lögnen har ju alltid legat nära till hands när du öppnat mun och tagit till orda.

Anonym sa...

hahaha! Det är en sann historia. Till saken hör också hockeyklubbor. Det var inte en så skojig första dag i ny skola för storebror.

Och, kära Raaabert, tänk dig att mina första ord som barn var på just skånska!

Anonym sa...

Äntligen någon som vågar säga det vi alla tänker: Skåne till Danmark!

Anonym sa...

Har själv bott i Kristianstad en mycket fin stad o trevliga människor framförallt, så dom som klagar på skånska dialekten borde gå en intligens kurs o du som e journalist borde veta bättre hade du 5.0 i betyg för det är väl det man ska ha för att komma inn på joarnalist utbildningen eller halkade du inn på ett banan skal man kan börja undra.MVH lasse L